Before the death of Gertrude
Piegelbrock she entered into a contract with her children in exchange for a few
favors. Below is a translated copy of that contract.
The following agreement is quoted exactly
In Ostbevern on the 8th October 1860
The following people attended the court session today
1)
Gertrude geb. Piegelbrock, the widow of the cottager [Koetter] Heinrich Kohues,
from this parish
2)
Her son Bernard Kohues,
3)
Her daughter Elisabeth Kohues, married name Riesenbeck, all from this parish.
They were recognised, and all were fit to testify. They asked for a contract to
be accepted, which is recorded next in this document. Because she can not write,
the widow Kohues was assisted by the actuary Herr Hanning.
(1)
The widow Kohues passes on to her son Bernard Kohues her cottage in this parish,
Sub No, Cat 62 [in the ground book] and the pieces of land listed in the
following extract from the ground book, which they already own. Also she gives
him all the cottage's livestock, farm implements, household furniture, beds,
linen and other household goods, which need not be listed in detail.
(2)
Bernard Kohues accepts this transfer of property, and takes over his mother's
debts, which are about 200 Thaler, and which are known to him.
(3)
Further, He promises to provide his mother with all her needs in this cottage,
without payment, whether she is healthy or sick, for all the days of her life.
Also to give her weekly pocket-money of two silver Groschen and six pennies, and
to give her yearly thirty pounds of soft hemp. It is agreed that whatever
remains when his mother dies will be cancelled. If the mother moves away from
her son, then instead of caring for her in kind and giving her pocket money, she
will be given twenty Thaler each year, and the bed which she now uses.
(4)
Bernard Kohues pledges to pay off each of his four siblings,
a.Johann,
b.Hermann,
c.Maria Anna,
d.Heinrich
with 30 Taler out of the parental heirloom. The siblings may get the money after
coming of age or if they start a business of their own. Maria Anna and Heinrich
are additionally entitled to a new shirt and free mending each year , as long as
they have not yet got their part of the heirloom, also free access and right of
moving about the parental house, also free food when they are ill.
(5)
As
a reassurance for the rights given to the mother, Bernard Kohues puts a mortgage
on the property he had got. However, the mother had not called for the
'installation' of a mortgage even though she had been told that without the
'installation' of a mortgage she could only get her rights concerning the "Mitcomparenten"
[could not translate this word??] and their heirs, but not a possible buyer of
the property.
(6)
Elisabeth Kohues joined the contract and waived all her claims to parts of the
parental heirloom in favor of her brother Bernard, declaring herself fully paid
off. Now it was proposed that a copy of the contract should be made for Bernard
Kohues, who covered the costs. He wanted as yet to leave open for himself the
possibility of transferring the title. Read out aloud, declared to be fine,
signed/ marked XXX by the widow Kohues
attested by Hannig.
Bernard Kohues
Elisabeth Kohues
from Brockhausen,
district council,
are
given a sealed and lawful copy of the land registry entry of 8 October 1860.
Documented with seal and signature, Warendorf, 10 Oct 1860, at the royal
district court, department II
Jungeblodt
Copy for the house-owner Bernard Kohues
parish Ostbevernn
II
6 2172.